贈梅伯言 其一

曾國藩
曾國藩 (清代)

隘巷蕭蕭劣過車,蓬門寂寂似逃虛。爲枸不願庚桑楚,爭席誰名揚子居。喜潑綠成新引竹,仍磨丹覆舊仇書。長安掛眼無冠蓋,獨有文章未肯疏。

贈梅伯言 其一翻譯

狹窄的巷子中寒風蕭蕭,比經過的車子還要惡劣,柴門寂靜好像是在逃避虛無。

爲了守志不願意像庚桑楚那樣,爭奪席位誰知道揚子居處的名聲。

欣喜地澆灌綠色讓新移栽的竹子成長,仍然磨墨來覆蓋舊日有仇恨的書籍。

遙看長安沒有達官貴人,只有文章始終不肯疏遠。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,只是儘量以現代中文的方式進行解釋。

更多曾國藩的詩詞