蹇蹇三事,師師百僚。羣龍在職,振鷺盈朝。
豐金輝首,珮玉鳴腰。青蒲翼翼,丹地翹翹。
歌雲佐漢,捧日匡堯。天工人代,邈邈昭昭。
忠誠勤勉的三公,衆人敬仰的百官。
衆多傑出人才在職,如振翅的白鷺充滿朝堂。
富貴的金屬裝飾着頭部,佩玉在腰間作響。
青蒲整齊而有秩序,紅色的朝堂高高聳立。
歌聲如雲輔佐漢室,如捧起太陽匡正唐堯之治。
天然的規律由人來代替,久遠而又顯著分明。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出原詩詞的韻味和內涵,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和豐富性。
送梓州高参军还京
九月九日登玄武山 / 九月九日玄武山旅眺
十五夜观灯
曲池荷
长安古意
梅花落
送二兄入蜀
战城南
行路难
雨雪曲
初夏日幽庄
元日述怀(一作明月引)
狱中学骚体
浴浪鸟
释疾文三歌
西使兼送孟学士南游
中和乐九章。总歌第九
还京赠别
春晚山庄率题二首
咏史四首