昔餘與夫子,相遇漢川陰。珠浦龍猶臥,檀溪馬正沉。
價重瑤山曲,詞驚丹鳳林。十年睽賞慰,萬里隔招尋。
毫翰風期阻,荊衡雲路深。鵬飛俱望昔,蠖屈共悲今。
誰謂青衣道,還嘆白頭吟。地接神仙澗,江連雲雨岑。
飛泉如散玉,落日似懸金。重以瑤華贈,空懷舞詠心。
從前我和先生您,在漢水南岸相遇。
珍珠灘上的龍好像還在臥着,檀溪邊的馬也彷彿正沉浸其中。
(您的)價值如同瑤山樂曲般貴重,(您的)文詞震驚了丹鳳棲息的樹林。
十年的分別後能再次相見感到欣慰,相隔萬里也在尋覓召喚。
(我們的)筆墨情誼被時運阻礙,荊州衡山的雲路深遠。
像鯤鵬一樣都曾期望往昔,像尺蠖一樣共同悲嘆如今。
誰說走在這青衣道上,還會嘆息白頭吟。
此地連接着神仙般的山澗,江水連着那雲起雨落的高峻山峯。
飛泉如同散落的美玉,落日好似懸掛的黃金。
又因爲您贈送了美玉般的禮物,(我)空懷着起舞吟詠的心。