閶闔總金鞍,上林移玉輦。野郊愴新別,河橋非舊餞。
慘日映峯沉,愁雲隨蓋轉。哀笳時斷續,悲旌乍舒捲。
望望情何極,浪浪淚空泫。無復昔時人,芳春共誰遣。
皇宮的大門前總是停滿了金飾的馬鞍,皇家園林中轉移着帝王的玉輦。
在野外郊外悲傷地進行新的分別,河橋上已不是昔日的餞別。
悽慘的太陽映照山峯沉沒,憂愁的雲彩隨着車蓋轉動。
悲哀的胡笳時而斷斷續續地響起,悲傷的旗幟忽然展開又捲起。
遠望那情感哪裏有盡頭,滾滾淚水白白地流淌。
再也沒有過去的那個人,芬芳的春天和誰一起消遣。
咏雨
元日
饮马长城窟行
望雪
赐萧瑀
守岁
咏雪
赐房玄龄
咏雨·其二
除夜
初夏
帝京篇十首
咏兴国寺佛殿前幡
咏风
赋得残菊
辽城望月
琵琶
月晦
望终南山
山阁晚秋