送前人之董氏馆

陈著
陈著 (宋代)

雪溪公子清于冰,与人心事秋月明。

黄尘满目分不入,却向嵩曲寻幽盟。

山之趾,水之裔,

花柳之时风月夜。避喧何必武陵源,

得閒便是羲皇世。俗情诩诩有伪真,

道义之交无故新。我今年已八十一,

君今亦是半百人。日日聚首能几日,

况我残阳出入息。闻君束书将有行,

万里弱水在咫尺。相望怨被浮云妨,

有梦难托清风将。岂是临分语太苦,

此味昔我实备尝。一杯一杯莫辞劝,

此酒中间胶漆酽。记得希夷一语不,

优好之所勿久恋。

送前人之董氏馆翻譯

雪溪公子清正如同冰一样,他的心思如同秋天的明月般明朗。

满眼的尘世污浊他丝毫不沾染,却前往嵩曲去寻求那清幽的盟约。

在山脚下,在水畔,在花柳盛开的时节和有风月的夜晚。

想要躲避喧嚣又何必一定要去武陵源,能得悠闲时光那便是如同羲皇时代。

世俗之情往往有虚假和真实,而道义之交没有旧与新之分。

我如今已经八十一岁了,你如今也是半百之人。

每天相聚还能有多少日子,何况我如残阳般呼吸都不顺畅。

听说你收拾行装将要出行,万里的弱水也仿佛近在咫尺。

相互遥望却埋怨被浮云所妨碍,有梦也难以托付清风传达。

难道是临别时的话语太苦涩,这种滋味我以前其实都曾经历过。

一杯又一杯不要推辞劝酒,这酒中蕴含着如胶似漆般的浓厚情谊。

记得希夷的一句话也不说,美好的地方不要长久留恋。

更多陈著的名句

天應有意故遮闌。

更多陈著的詩詞