十一月八日渾家避難周姓家終夜以榾柮火爲御

陳著
陳著 (宋代)

獸炭銀山醉夢鄉,何如榾柮地爐裝。

微煙暖火權春燠,錯節盤根傲夜長。

夙許孤寒陪暖席,不將光焰買烘堂。

風饕雪虐天昏黑,獨佔山家一脈陽。

十一月八日渾家避難周姓家終夜以榾柮火爲御翻譯

用獸形的炭和銀山般的裝飾營造的夢鄉多麼沉醉,怎比得上用木柴在簡陋的地爐中燃燒。

微微的煙霧和溫暖的火焰暫且當作春天的溫暖,那彎曲盤繞的樹根驕傲地面對漫長黑夜。

一直以來允許孤獨貧寒的人陪伴這溫暖的坐席,不會用光芒火焰去換取烘烤屋堂。

狂風肆虐雪花暴虐天色昏暗漆黑,獨自佔有着山家那一絲陽光。

更多陳著的名句

天應有意故遮闌。

更多陳著的詩詞