雪溪公子清于冰,与人心事秋月明。
黄尘满目分不入,却向嵩曲寻幽盟。
山之趾,水之裔,
花柳之时风月夜。避喧何必武陵源,
得閒便是羲皇世。俗情诩诩有伪真,
道义之交无故新。我今年已八十一,
君今亦是半百人。日日聚首能几日,
况我残阳出入息。闻君束书将有行,
万里弱水在咫尺。相望怨被浮云妨,
有梦难托清风将。岂是临分语太苦,
此味昔我实备尝。一杯一杯莫辞劝,
此酒中间胶漆酽。记得希夷一语不,
优好之所勿久恋。
雪溪公子清正如同冰一样,他的心思如同秋天的明月般明朗。
满眼的尘世污浊他丝毫不沾染,却前往嵩曲去寻求那清幽的盟约。
在山脚下,在水畔,在花柳盛开的时节和有风月的夜晚。
想要躲避喧嚣又何必一定要去武陵源,能得悠闲时光那便是如同羲皇时代。
世俗之情往往有虚假和真实,而道义之交没有旧与新之分。
我如今已经八十一岁了,你如今也是半百之人。
每天相聚还能有多少日子,何况我如残阳般呼吸都不顺畅。
听说你收拾行装将要出行,万里的弱水也仿佛近在咫尺。
相互遥望却埋怨被浮云所妨碍,有梦也难以托付清风传达。
难道是临别时的话语太苦涩,这种滋味我以前其实都曾经历过。
一杯又一杯不要推辞劝酒,这酒中蕴含着如胶似漆般的浓厚情谊。
记得希夷的一句话也不说,美好的地方不要长久留恋。