邯鄲宮人怨

崔顥
崔顥 (唐代)

邯鄲陌上三月春,暮行逢見一婦人。自言鄉里本燕趙,

少小隨家西入秦。母兄憐愛無儔侶,五歲名爲阿嬌女。

七歲丰茸好顏色,八歲黠惠能言語。十三兄弟教詩書,

十五青樓學歌舞。我家青樓臨道傍,紗窗綺幔暗聞香。

日暮笙歌君駐馬,春日妝梳妾斷腸。不用城南使君婿,

本求三十侍中郎。何知漢帝好容色,玉輦攜登歸建章。

建章宮殿不知數,萬戶千門深且長。百堵塗椒接青瑣,

九華閣道連洞房。水晶簾箔雲母扇,琉璃窗牖玳瑁牀。

歲歲年年奉歡宴,嬌貴榮華誰不羨。恩情莫比陳皇后,

寵愛全勝趙飛燕。瑤房侍寢世莫知,金屋更衣人不見。

誰言一朝復一日,君王棄世市朝變。宮車出葬茂陵田,

賤妾獨留長信殿。一朝太子升至尊,宮中人事如掌翻。

同時侍女見讒毀,後來新人莫敢言。兄弟印綬皆被奪,

昔年賞賜不復存。一旦放歸舊鄉里,乘車垂淚還入門。

父母愍我曾富貴,嫁與西舍金王孫。念此翻覆復何道,

百年盛衰誰能保。憶昨尚如春日花,悲今已作秋時草。

少年去去莫停鞭,人生萬事由上天。非我今日獨如此,

古今歇薄皆共然。

邯鄲宮人怨翻譯

在邯鄲的田間小路上正是三月的春天,傍晚行走時遇到了一位婦人。

她自己說家鄉原本在燕趙之地,小時候就跟着家人向西進入了秦地。

母親和兄長十分憐愛她,沒有能與之相比的伴侶,五歲時取名爲阿嬌女。

七歲時就豐滿可愛容貌美麗,八歲時聰慧狡黠能說會道。

十三歲時兄弟們教她詩書,十五歲時在青樓學習歌舞。

我家的青樓臨近道路旁,紗窗綺幔中暗暗傳來香氣。

傍晚時笙歌響起您停下馬,春天裏我梳妝打扮卻令人斷腸。

不指望成爲城南使君的女婿,原本只求三十歲能侍奉中郎。

哪裏知道漢帝喜好容貌美麗的,用玉輦帶着她登上返回建章宮。

建章宮的宮殿數都數不清,萬戶千門幽深又漫長。

許多牆壁塗抹花椒連接着青色的連環花紋,九重的閣道連接着內室。

水晶的簾箔雲母的扇子,琉璃的窗牖玳瑁的牀。

年年歲歲供奉着歡宴,那嬌貴榮華誰不羨慕。

恩情比不上陳皇后,寵愛完全勝過趙飛燕。

在瑤房侍奉就寢世上無人知曉,在金屋中更換衣服別人看不見。

誰說一天又一天,君王去世社會和朝廷發生變化。

宮車出去埋葬在茂陵田地,只有我這卑賤的女子獨自留在長信殿。

一旦太子登上至尊之位,宮中的人事就像手掌翻轉一樣。

同時的侍女被讒言詆譭,後來的新人不敢說話。

兄弟們的印綬都被剝奪,往年的賞賜也不再存在。

有一天被放回故鄉,乘車流淚還進入家門。

父母憐憫我曾經富貴,將我嫁給了西邊的鄰居金王孫。

想到這些反覆無常又能說什麼呢,百年的盛衰誰能保證。

回憶昨天還如同春日的花朵,悲哀如今已變成秋天的草。

年輕人快快離去不要停下馬鞭,人生的萬事都由上天決定。

不是我今天獨自這樣,從古至今人情淡薄都是這樣。

更多崔顥的名句

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
借問路傍名利客,何如此處學長生。
岧嶢太華俯鹹京,天外三峯削不成。
單于莫近塞,都護欲臨邊。
征馬去翩翩,城秋月正圓。
輕舟去何疾,已到雲林境。

更多崔顥的詩詞