雜曲歌辭。盧姬篇

崔顥
崔顥 (唐代)

盧姬小小魏王家,綠鬢紅脣桃李花。魏玉綺樓十二重,

水精簾箔繡芙蓉。白玉闌干金作柱,樓上朝朝學歌舞。

前堂後堂羅袖人,南窗北窗花發春。翠幌珠簾鬥弦管,

一奏一彈雲欲斷。君王日晚下朝歸,鳴環佩玉生光輝。

人生今日得驕貴,誰道盧姬身細微。

雜曲歌辭。盧姬篇翻譯

盧姬年紀輕輕就在魏王家,有着烏黑的頭髮和紅潤的嘴脣如桃李花般美麗。

魏王家的玉飾高樓有十二重,水晶門簾和錦緞帷幕上繡着芙蓉。

白玉的欄杆金色的柱子,她在樓上天天學習歌舞。

前堂後堂都是舞動羅袖的人,南窗北窗都綻放着春花。

翠色的帷幔和珍珠的簾子伴隨着絃樂管樂,每一次演奏每一次彈撥都好似要讓雲都斷開。

君王在傍晚下朝回來,身上的佩玉環佩發出光輝。

人生在今日獲得了驕奢富貴,誰還會說盧姬身份低微呢。

更多崔顥的名句

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
借問路傍名利客,何如此處學長生。
岧嶢太華俯鹹京,天外三峯削不成。
單于莫近塞,都護欲臨邊。
征馬去翩翩,城秋月正圓。
輕舟去何疾,已到雲林境。

更多崔顥的詩詞