沁園春·倏忽光陰

譚處端
譚處端 (元代)

倏忽光陰,四大浮空,是非久堅。這輪迴誰保,朝昏徹彼,家緣恩愛,系絆遷延。一個真靈,千生萬劫,苦海浮沉逐孽緣。當須悟,在伊家慷慨,生死爭先。聰明切聽微言。好放下閒愁搜妙玄。認貧閒寂淡,休生惡勘,元初一點,擺出新鮮。直正無私,常行平等,坦蕩逍遙任自然。真功行,向閒中慢慢,積累成千。

沁園春·倏忽光陰翻譯

時光很快過去,四大(佛教用語,指地、水、火、風)彷彿浮在空中,是非又能長久堅固呢。

這輪迴有誰能保證,從早到晚徹悟那邊,家庭緣分和恩愛,牽繫羈絆而拖延。

一個真靈,歷經千生萬劫,在苦海里沉浮追逐惡緣。

應當覺悟,在你那裏要慷慨,面對生死奮勇爭先。

聰明的人一定要仔細聽這細微的言語。

最好放下閒愁去探尋奇妙的玄理。

認識到貧窮、安閒、寂靜、淡泊,不要產生惡意的揣測,最開始的那一點,展現出新鮮。

正直而沒有私心,常常踐行平等,坦坦蕩蕩、自由自在順應自然。

真正的功夫修行,在閒適當中慢慢進行,積累成千上萬。

更多譚處端的詩詞