年華開早律,霽色蕩芳晨。城闕千門曉,山河四望春。
御溝通太液,戚里對平津。寶瑟調中婦,金罍引上賓。
劇談推曼倩,驚坐揖陳遵。意氣一言合,風期萬里親。
自惟安直道,守拙忌因人。談器非先木,圖榮異後薪。
揶揄慚路鬼,憔悴切波臣。玄草終疲漢,烏裘幾滯秦。
生涯無歲月,岐路有風塵。還嗟太行道,處處白頭新。
時光開啓得早,清晨的景色盪漾在美好晨光中。
城門口衆多門戶在清晨時分開啓,山河四面望去都是春天的景象。
皇宮的溝渠連通太液池,外戚的宅第對着平津門。
華美的瑟由中年婦女彈奏,金色的酒杯招待尊貴的賓客。
盡情暢談推崇東方朔,驚訝起身作揖迎接陳遵。
意氣相投一句話就契合,風度氣概萬里之遙也覺親近。
自己只想着安守正直之道,堅守樸拙忌諱依靠他人。
談論才能並非首先考慮出身,謀求榮耀不同於後來的柴薪。
被嘲笑就慚愧得像路邊的鬼魂,憔悴得如同波浪中的臣子。
揚雄作《太玄》最終使漢朝疲憊,穿黑裘皮衣服幾次在秦國滯留。
人生沒有固定的歲月,分岔的路途上有風塵。
還嘆息太行道上,處處都有新的白頭之人。