豔情代郭氏答盧照鄰

駱賓王
駱賓王 (唐代)

迢迢芊路望芝田,眇眇函關恨蜀川。歸雲已落涪江外,

還雁應過洛水瀍.洛水傍連帝城側,帝宅層甍垂鳳翼。

銅駝路上柳千條,金谷園中花幾色。柳葉園花處處新,

洛陽桃李應芳春。妾向雙流窺石鏡,君住三川守玉人。

此時離別那堪道,此日空牀對芳沼。芳沼徒遊比目魚,

幽徑還生拔心草。流風迴雪儻便娟,驥子魚文實可憐。

擲果河陽君有分,貨酒成都妾亦然。莫言貧賤無人重,

莫言富貴應須種。綠珠猶得石崇憐,飛燕曾經漢皇寵。

良人何處醉縱橫,直如循默守空名。倒提新縑成慊慊,

翻將故劍作平平。離前吉夢成蘭兆,別後啼痕上竹生。

別日分明相約束,已取宜家成誡勖。當時擬弄掌中珠,

豈謂先摧庭際玉。悲鳴五里無人問,腸斷三聲誰爲續。

思君欲上望夫臺,端居懶聽將雛曲。沉沉落日向山低,

檐前歸燕並頭棲。抱膝當窗看夕兔,側耳空房聽曉雞。

舞蝶臨階只自舞,啼鳥逢人亦助啼。獨坐傷孤枕,

春來悲更甚。峨眉山上月如眉,濯錦江中霞似錦。

錦字迴文欲贈君,劍壁層峯自糾紛。平江淼淼分清浦,

長路悠悠間白雲。也知京洛多佳麗,也知山岫遙虧蔽。

無那短封即疏索,不在長情守期契。傳聞織女對牽牛,

相望重河隔淺流。誰分迢迢經兩歲,誰能脈脈待三秋。

情知唾井終無理,情知覆水也難收。不復下山能借問,

更向盧家字莫愁。

豔情代郭氏答盧照鄰翻譯

遙遠漫長的小路望向種芝的田地,渺茫的函谷關爲蜀川而遺憾。

歸來的雲已落在涪江之外,迴歸的大雁應飛過洛水支流瀍水。

洛水緊挨着帝王都城的旁邊,帝王的宮宅層層屋脊如垂着鳳凰的羽翼。

銅駝路上有千條柳枝,金谷園中的花有幾種顏色。

柳樹葉和園中的花處處都新鮮,洛陽的桃李正逢芬芳的春天。

我在雙流窺視石鏡,你居住在三川守護着心愛的人。

此時的離別難以言說,這一天空對着芳香的池沼躺在空牀上。

芳香的池沼中只有比目魚獨自遊動,幽靜的小路上還生長着斷腸草。

流動的風回捲的雪彷彿優美,駿馬幼子魚紋圖案實在讓人憐愛。

在河陽投擲果子你有那樣的緣分,在成都賣酒我也是如此。

不要說貧賤就無人看重,不要說富貴就一定需要天生。

綠珠還能得到石崇的憐愛,趙飛燕曾經受到漢皇的寵愛。

良人在何處醉酒放縱,簡直就像只默默遵守空名。

倒拿着新縑心中滿是不滿意,反而將舊劍看得平平常常。

離別前吉祥的夢成爲好的兆頭,分別後淚水的痕跡像竹子上的斑痕。

分別那日清楚地相互約定,已經選取適宜成家來作爲勸勉。

當時打算擺弄掌中的珠玉,哪料到先摧折了庭院中的美玉。

悲哀鳴叫五里都無人過問,斷腸三聲誰來接着訴說。

想着你就想要登上望夫臺,安居閒坐懶得聽撫養幼雛的曲子。

沉沉的落日向着山低下去,房檐前歸來的燕子並頭棲息。

抱着膝蓋對着窗戶看傍晚的月亮,側着耳朵在空房間聽清晨的雞叫。

舞蝶在臺階前只是自己飛舞,啼叫的鳥遇到人也幫助啼叫。

獨自坐着爲孤獨的枕頭悲傷,春天來了悲傷更厲害。

峨眉山上的月亮如眉毛,濯錦江中晚霞如錦緞。

織有錦字的迴文想要贈給你,劍壁層層山峯自然交錯。

平靜的江水廣闊分清清的浦口,長長的路途悠悠間隔着白雲。

也知道京城洛陽有很多美麗的女子,也知道山岫遙遠有遮蔽。

無奈簡短的書信就變得疏遠,不在長久的情意堅守約定。

傳聞織女對着牽牛星,相互遙望隔着淺淺的河流。

誰能分辨這遙遠的路已經經過兩年,誰能含情脈脈等待三個秋天。

深知吐口水到井中最終沒有道理,深知潑出去的水也難以收回。

不再下山能夠去詢問,更是向着盧家女子寫下莫愁。

更多駱賓王的名句

昔時人已沒,今日水猶寒。
離心何以贈,自有玉壺冰。
寒更承夜永,涼夕向秋澄。
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
柳葉開銀鏑,桃花照玉鞍。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。

更多駱賓王的詩詞