念奴嬌

吳藻
吳藻 (清代)

瓜皮船小,泛明湖、千頃閒盟鷗侶。采采蓮塘歌尚早,荷葉青錢無數。艇子搖煙,浪花濺碧,似灑疏疏雨。鮫宮能到,冷吟高唱倦句。依約水佩風裳,玉簫金管,羅襪淩波去。偶現全身圖畫裏,不是女兒秋浦。三尺蓬拋,一枝槳活,只有天圍住。蘭舟何限,笑它都隔塵路。

念奴嬌翻譯

瓜皮般的小船,在明亮的湖面上漂浮,與成千上萬的鷗鳥結下悠閒的盟約。

去採摘蓮子的池塘邊唱歌還爲時過早,荷葉像青錢一樣多得數不清。

小船在煙霧中搖晃,浪花飛濺着碧綠的湖水,好似灑下稀稀疏疏的雨絲。

彷彿能夠到達鮫人的宮殿,冷淡地吟誦、高聲地歌唱那些疲倦的詞句。

彷彿看到了那水袖飄飄、風姿綽約,伴隨着玉簫金管之聲,像仙女般穿着羅襪踏波而去。

偶然在圖畫中顯現出整個身影,卻不是那女子在秋浦。

這三尺的蓬草被拋開,一根船槳靈活地划動,只有天空將其圍住。

那蘭舟沒有什麼限制,可笑它都與塵世之路隔開了。

更多吳藻的名句

問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?
讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。

更多吳藻的詩詞