宗系傳康樂,精修學遠公。 ——王遘
相尋當暮歲,行李犯寒風。 ——李縱
累積浮生裏,機慚半偈中。 ——鄭說
傳家知業墜,繼祖忝聲同。 ——皎然
雲與輕帆至,山將本寺空。 ——崔子向
向來忘起滅,留我宿花宮。 ——齊翔
家族傳承着謝康樂(謝靈運)那樣的風範,精心修習學習慧遠公(東晉高僧)的精神。
在將近暮年時相互尋覓,帶着行李頂着寒風。
在這積累的一生之中,在半句偈語中感到慚愧。
傳承家族知道事業有衰落,繼承祖先慚愧名聲相同。
白雲和輕快的帆船一同到來,山巒使得原本的寺院顯得空曠。
一直以來忘記了生滅變化,留我住宿在這花宮之中。
(最後一句“齊翔”可能是人名,不好直接翻譯,大致就是“齊翔這個人”的意思。
)