黃子陂上韓吏部

賈島
賈島 (唐代)

石樓雲一別,二十二三春。相逐升堂者,幾爲埋骨人。

涕流聞度瘴,病起喜還秦。曾是令勤道,非惟恤在迍。

疏衣蕉縷細,爽味茗芽新。鍾絕滴殘雨,螢多無近鄰。

溪潭承到數,位秩見辭頻。若個山招隱,機忘任此身。

黃子陂上韓吏部翻譯

在石樓分別之後,已經過去了二十二三年。

那些一同升堂的人,有幾個已經成爲埋骨之人。

涕淚橫流時聽說你度過了瘴氣之地,病好後高興你回到了秦地。

曾經是你努力遵行正道,不只是憐憫處於困境之人。

粗布衣服上蕉葉的絲線很細,清爽的茶味來自新鮮的茶芽。

鐘聲停歇只剩下殘雨滴落,螢火蟲很多卻沒有近鄰。

多次承蒙你傳達溪潭的情況,看到你頻繁辭去職位。

如果有哪個山在招隱者,心思忘記就任憑自身如此了。

更多賈島的名句

十年磨一劍,霜刃未曾試。
鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
兩句三年得,一吟雙淚流。
只在此山中,雲深不知處。
松下問童子,言師採藥去。
知音如不賞,歸臥故山秋。
流星透疏木,走月逆行雲。
邊雪藏行徑,林風透臥衣。
獨行潭底影,數息樹邊身。
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。

更多賈島的詩詞