盛時常注意,南雍暫分茅。紫殿辭明主,巖廊別舊交。
危幢侵碧霧,寒旆獵紅旓。德業懸秦鏡,威聲隱楚郊。
拜塵先灑淚,成廈昔容巢。遙仰沈碑會,鴛鴦玉佩敲。
在昌盛的時候常常要留意,在南雍暫且分封領地。
在紫殿向英明的君主辭別,在朝堂上與舊友分別。
高聳的旗幟侵入青碧的霧氣,寒冷的旗幟在風中獵獵飄動着紅色的飄帶。
德行功業如高懸的秦鏡,威嚴聲名在楚地郊外隱隱顯現。
拜見權貴時先灑下淚水,建成大廈過去曾容納鳥巢。
遠遠地敬仰沈碑的集會,彷彿聽到鴛鴦玉佩敲擊的聲音。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原詩詞的意境和韻味,詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
赠别
赠别二首
金谷园
寄扬州韩绰判官
遣怀
秋夕
将赴吴兴登乐游原一绝
赤壁
泊秦淮
旅宿
阿房宫赋
题乌江亭
过华清宫绝句三首
宣州开元寺南楼
赴京初入汴口,晓景即事,先寄兵部李郎中
宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京
题扬州禅智寺
登乐游原
鹭鸶
入商山