翻譯: 皇宮中的石階在夜色中顯得清涼如水,(我)躺臥着觀看那牽牛星和織女星。 (這裏的“天階”,在詩中指皇宮中的石階。如果放在現代語境中,理解爲“露天的臺階”也是可以的,您可以根據具體需求進行選擇)
賞析: 這兩句詩描繪出一幅極具詩意的秋夜圖。“天階夜色涼如水”,通過觸覺寫出夜色的清冷,營造出一種孤寂的氛圍。“臥看牽牛織女星”,主人公臥榻仰望星空,蘊含着無盡的遐想與情思。此句借天上的牛郎織女,映襯出人間的孤獨寂寞,也勾起人們對美好愛情的嚮往,情景交融,餘味悠長,令人回味無窮。
在秋夜裏燭光映照着畫屏,手拿着小羅扇撲打螢火蟲。
夜色裏的石階清涼如冷水,靜坐寢宮凝視牛郎織女星。