李肱所遗画松诗书两纸得四十韵

李商隐
李商隐 (唐代)

万草已凉露,开图披古松。青山遍沧海,此树生何峰。

孤根邈无倚,直立撑鸿濛。端如君子身,挺若壮士胸。

樛枝势夭矫,忽欲蟠拏空。又如惊螭走,默与奔云逢。

孙枝擢细叶,旖旎狐裘茸。邹颠蓐发软,丽姬眉黛浓。

视久眩目睛,倏忽变辉容。竦削正稠直,婀娜旋敷峰。

又如洞房冷,翠被张穹笼。亦若暨罗女,平旦妆颜容。

细疑袭气母,猛若争神功。燕雀固寂寂,雾露常冲冲。

香兰愧伤暮,碧竹惭空中。可集呈瑞凤,堪藏行雨龙。

淮山桂偃蹇,蜀郡桑重童。枝条亮眇脆,灵气何由同。

昔闻咸阳帝,近说稽山侬。或著仙人号,或以大夫封。

终南与清都,烟雨遥相通。安知夜夜意,不起西南风。

美人昔清兴,重之犹月钟。宝笥十八九,香缇千万重。

一旦鬼瞰室,稠叠张羉罿.赤羽中要害,是非皆匆匆。

生如碧海月,死践霜郊蓬。平生握中玩,散失随奴童。

我闻照妖镜,及与神剑锋。寓身会有地,不为凡物蒙。

伊人秉兹图,顾眄择所从。而我何为者,开颜捧灵踪。

报以漆鸣琴,悬之真珠栊。是时方暑夏,座内若严冬。

忆昔谢四骑,学仙玉阳东。千株尽若此,路入琼瑶宫。

口咏玄云歌,手把金芙蓉。浓蔼深霓袖,色映琅玕中。

悲哉堕世网,去之若遗弓。形魄天坛上,海日高瞳瞳。

终骑紫鸾归,持寄扶桑翁。

李肱所遗画松诗书两纸得四十韵翻譯

众多的草木已被凉露沾湿,展开图画看到古老的松树。

青山遍布于沧海之间,这棵树生长在什么山峰之上。

孤独的树根遥远且无所依靠,笔直地挺立支撑着天地。

端正如同君子的身躯,挺拔好似壮士的胸膛。

弯曲的枝条姿态矫健,忽然想要盘曲在空中。

又如同惊起的螭龙奔走,默默与奔腾的云朵相逢。

孙枝长出纤细的叶子,柔美如同狐裘的绒毛。

像邹颠的头发细软,像丽姬的眉黛浓重。

看久了让人眼睛眩晕,瞬间变幻出光辉的容貌。

高耸峭拔正直浓密,婀娜之态随即遍布山峰。

又像洞房中清冷,翠被张开在穹顶的帐笼里。

也像暨罗女,清晨起来装扮容颜。

仔细想来像是承袭了元气之母,猛一看又像是在争显神功。

燕雀本来就寂静无声,雾露常常急急地流动。

香兰惭愧于已近暮色,碧竹惭愧于在空中。

可以招集来祥瑞的凤凰,能够隐藏起行雨的蛟龙。

淮山上的桂树倾斜屈曲,蜀郡的桑树又重新繁茂。

枝条明亮细脆,灵气怎么会相同呢。

以前听说过咸阳的帝王,近来又说起稽山的百姓。

有的被赐予仙人的名号,有的被封以大夫之职。

终南山与清都仙境,在烟雨之中遥遥相通。

哪里知道每个夜晚的心意,没有从西南吹来的风。

美人往昔有清雅的兴致,重视它如同看重月亮和钟声。

珍贵的箱子有十八九个,芳香的缇幔有千万层。

一旦有恶鬼窥视这屋子,就会层层叠叠地张开罗网。

红色的箭射中了要害,是非都变得匆匆忙忙。

活着如同碧海之上的明月,死去踏在霜染的郊野蓬草之上。

平生握在手中赏玩,散失了就随着奴仆孩童。

我听说有照妖镜,以及和神剑的锋刃。

寄身总会有地方,不会被凡俗之物所蒙蔽。

那个人秉持着这幅图,左顾右盼选择跟从。

而我算是什么人呢,展开笑颜捧着这神奇的踪迹。

回报以漆饰的鸣琴,悬挂在珍珠的帘栊里。

这时正是炎热的夏季,座中却好似严冬。

回忆往昔谢绝了四位骑手,在玉阳山东面学仙。

上千株都如同这样,道路通向琼瑶般的宫殿。

口中吟咏着玄云歌,手中拿着金芙蓉。

浓厚的云气笼罩着深深的霓虹衣袖,色彩映照在青竹之中。

悲哀啊落入尘世的罗网,离开它就像丢弃了一张弓。

形魄在天坛之上,海上的太阳明亮耀眼。

最终骑着紫鸾归去,持着寄给扶桑翁。

更多李商隐的名句

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
夕陽無限好,只是近黃昏。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

更多李商隐的詩詞