乐游原 / 登乐游原

李商隐
李商隐 (唐代)

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

乐游原 / 登乐游原翻譯

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

乐游原 / 登乐游原賞析

  这是一首久享盛名的佳作。

  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。

  前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。

更多李商隐的名句

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
夕陽無限好,只是近黃昏。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

更多李商隐的詩詞