落花

李商隱
李商隱 (唐代)

高閣客竟去,小園花亂飛。參差連曲陌,迢遞送斜暉。

腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。芳心向春盡,所得是沾衣。

落花翻譯

高閣上的遊客們已經競相離去;小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。花影參差迷離接連着彎彎小徑;遠望落花回舞映着斜陽的餘暉。

我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;望眼欲穿盼來春天卻匆匆迴歸。愛花惜花自然要怨春去得太早;春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

落花賞析

  這首詩寫於會昌六年(公元846年),作者正閒居永業。當時,李商隱陷入牛李黨爭之中,境況不佳,心情鬱悶,故本詩流露出幽恨怨憤之情。

  首聯直接寫落花。上句敘事,下句寫景。落花雖早有,客在卻渾然不覺,待到人去樓空,客散園寂,詩人孤寂惆悵之情頓上心頭,詩人這才注意到滿園繽紛的落花,而且心生同病相憐的情思,用語巧妙。

  頷聯從不同角度寫落花的具體情狀。上句從空間着眼,寫落花飄拂紛飛,連接曲陌;下句從時間着筆,寫落花連綿不斷,無盡無休。對“斜暉”的點染,透露出詩人內心的不平靜。整個畫面籠罩在沉重黯淡的色調中,顯示出詩人的傷感和悲哀。

  頸聯直接抒情。春去花落,“腸斷未忍掃”,表達的不只是一般的憐花惜花之情,而是斷腸人又逢落花的傷感之情。“眼穿仍欲稀”,寫出了詩人面對落花的癡情和執着。

  尾聯語意雙關。花朵用生命裝點了春天,落得個凋殘、沾衣的結局;而詩人素懷壯志,卻屢遭挫折,也落得個悲苦失望、淚落沾衣、低迴淒涼、感慨無限的人生際遇。

  全詩詠物傷己,以物喻己,感傷無盡。

新解  高閣上,曲終人散;小園裏,落花隨風漫天飛舞,飄落到了田間曲折的小徑上,斜陽在花雨中徐徐西下。我痛惜這如雨的落花,不忍將落紅掃去。我望眼欲穿,盼來的春天卻又匆匆歸去。賞花的心意也隨着春天的歸去而消失,春去花謝,只留下我淚溼衣裳。  

意境淺嘗  花朵,用生命裝點着春天;春天,卻用凋殘淒涼了花朵。

  所謂“落花有意隨流水,而流水無心戀落花。”癡心在左,無情在右。世間最無奈,也莫過於此。

  花朵癡情,恨不能一次綻放幾世的美麗;春日寡義,視花朵只一抹不起眼的風景。這飄零、沾衣的結局,似乎早已註定。一如那夢想碎滅後的感花人,只落得淚垂沾衣、低迴淒涼的慘際遇。

  此刻,竟有了一絲心疼,花開花謝花舞漫天,不忍看到它的墜地,然而,耳畔卻殘忍的傳來了你落地的聲音,像抽絲一般絞痛,像山崩一樣巨響。我想到了祭奠,潔白的紙花,潔白的衣紗,潔白的面容,潔白的悲傷。

  花落處,小徑獨自幽香,有人說,這是美人出生的地方,只可惜這傾國傾城的絕代風華在一季的絢爛後,卻風塵天涯。擡頭望,何處是歸家?那一朵育下了匈奴的文姬花,尚且在歷史的書頁裏夾雜了一片芳華;那一隻月夜魂過沙漠的昭君花,是否還能啓開家鄉門前的破舊籬笆?

  或許落紅不是無情物,化作春泥更護花?但卻偏偏選擇了秋日葬身陪水逝前隨風撒,這是極盡絢爛後的落寞,留的千古一聲遺憾:紅顏,多薄命!日懸山巔,命薄如花,昔日秦淮河上還彈奏着聲聲琵琶,今日卻不聞揚子畔掩抑鼓瑟。既然生於紅塵,亦當歸於紅塵,或許,多年以後,紅塵外我們還能依稀記得她當初沉魚落雁的紅顏!

  步非煙下,人道是青樓師師,縱然哭倒了長城,也不能下世輪迴再次香君!落花漸入迷人眼,一朝花落終不見。落淚的時候,花還在飄灑,春歸的時候,你卻已不在。人生,幾多花開,幾多花敗,衣衫溼透,紅塵看破,一切都是輪迴之道!

更多李商隱的名句

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
夕陽無限好,只是近黃昏。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

更多李商隱的詩詞