出自唐代李商隐的 《無題·昨夜星辰昨夜風》
翻譯: 昨天夜裏星光璀璨,涼風習習,在雕飾華美的樓的西邊、桂木廳堂的東邊。
賞析: “昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。”此句開篇即營造出如夢如幻的氛圍。星辰閃爍,夜風輕拂,那美妙的畫面彷彿就在眼前。“畫樓”與“桂堂”點明瞭地點的華麗,增添了幾分浪漫與神祕。詩人以簡潔而優美的語言,勾起讀者對昨夜美好場景的無限遐想,也爲後續的情感抒發埋下伏筆,引人入勝。
昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。
可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;策馬趕到蘭臺,像隨風飄轉的蓬蒿。