望郎臨古郡,佳句灑丹青。應自丘遲宅,仍過柳惲汀。
封來江渺渺,信去雨冥冥。句曲聞仙訣,臨川得佛經。
朝吟支客枕,夜讀漱僧瓶。不見銜蘆雁,空流腐草螢。
土宜悲坎井,天怒識雷霆。象卉分疆近,蛟涎浸岸腥。
補羸貪紫桂,負氣託青萍。萬里懸離抱,危於訟閤鈴。
盼望你來到這古老的郡城,美妙的詩句如灑在丹青之上。
應當是從丘遲的舊宅經過,也會再走過柳惲曾經停駐的水中小洲。
寄來的書信面對的是江水茫茫,信寄走時又是細雨濛濛。
在句曲山聽聞成仙的祕訣,在臨川獲得佛經。
早晨吟誦時靠着旅舍的枕頭,夜晚閱讀時對着僧人的水瓶。
看不見口銜蘆葦的大雁,只有腐草上的螢火蟲在空自流動光亮。
土地適宜爲那處於淺坑中的處境悲傷,上天發怒纔會認識到雷霆。
各種花卉劃分疆界相近,蛟龍的口涎浸溼岸邊帶着腥味。
想要補養身體卻貪婪紫桂,憑藉意氣寄託於青萍。
萬里之遙懸着離別之念,比那官府的門鈴還要危險。