複壁交青瑣,重簾掛紫繩。如何一柱觀,不礙九枝燈。
扇薄常規月,釵斜只鏤冰。歌成猶未唱,秦火入夷陵。
牆壁交相連接着門的飾物,重重的門簾掛着紫色的繩子。
怎麼一座柱子一樣的觀宇,不妨礙九枝燈盞。
扇子很薄平常能照見月亮,金釵歪斜只雕刻着冰紋。
歌曲寫成了還沒有演唱,秦朝的戰火卻進入了夷陵。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩句的大致意思,很難完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境。
乐游原 / 登乐游原
贾生
隋宫
瑶池
嫦娥
夜雨寄北
寄令狐郎中
为有
凉思
北青萝
蝉
风雨
落花
无题·重帏深下莫愁堂
无题·凤尾香罗薄几重
无题·相见时难别亦难
无题·来是空言去绝踪
无题·飒飒东风细雨来
无题·昨夜星辰昨夜风
春雨