雪中月波即事

葛紹體
葛紹體 (宋代)

天地黯淡疑古初,遠近依約垂冰壺。

樓閣突兀撐蘧廬,林阜參差自縈紆。

極目似接滄溟虛,流水迤邐隨城隅。

客舟飄颻帆影孤,紫幕半罩推蓬圖。

須臾四面雲糢糊,舞風片片細和粗。

帶雨點點密更疎,陣復一陣低勻鋪。

梅腮破紅笑卷舒,柳眼含赤窺榮枯。

水鴨飛去投平蕪,野雁鳴來落寒蘆。

巷嫗追逐攜雙姝,巧花入時壓鬢梳。

豔歌逸響龡笙竽,酒酣意氣高陽徒。

蓴盤快斫松江鱸,茶鼎漸融女牆酥。

駕言旋返日已晡,馬驕不羨灞橋驢。

人言雪瑞慶農夫,況此連雪祥可符,

黃土耕桑拱行都。

雪中月波即事翻譯

天地昏暗彷彿回到遠古之時,遠遠近近模糊不清好像垂掛着冰壺。

樓閣高高聳立支撐着簡陋的房屋,山林土丘高低錯落自然曲折縈繞。

極力眺望好似與蒼茫的大海相接,流水蜿蜒曲折沿着城牆角落流動。

客船飄蕩着帆影孤單,紫色的帷帳半遮着就像推開的畫卷。

不一會兒四周雲霧朦朧,風舞動着雪花有細有粗。

帶着雨水點點滴滴有密有疏,一陣又一陣均勻地鋪展着。

梅花的花腮綻破紅色如笑般舒展和捲曲,柳眼帶着紅色窺視着榮枯變化。

水鴨飛走投身到平坦的草地,野雁鳴叫着落在寒蘆之上。

巷子裏的老婦人追逐着帶着兩個少女,精巧的花適時地壓在鬢髮上做裝飾。

豔麗的歌聲和飄逸的樂聲響着笙竽之聲,喝酒喝到酣暢時意氣就像高陽酒徒。

用蓴菜快速地做松江鱸魚,茶鼎中漸漸融化着女子化妝用的酥粉。

說着駕車返回時太陽已經偏西,馬驕傲得都不羨慕灞橋的驢子。

人們說下雪是祥瑞爲農夫慶賀,何況這樣接連下雪吉祥或許能應驗,黃土上耕種養蠶拱衛着京城。

更多葛紹體的詩詞