鴈蕩之山天下無,奔岸絕壑不可圖。
地靈境秀有人物,新安府丞今第一。
紛綸草木變喧寒,竹節鬆心故凜然。
窮山薄宦我無恨,識公大勝荊州韓。
梅風漲溪綠如酒,曉插檣烏上南鬥。
只今廣廈論唐虞,斟酌正須醫國手。
秀眉津津雙頰丹,想看鳴佩翔九關。
諸公倘欲持公議,莫遣此賢思故山。
雁蕩山是天下獨一無二的,那奔涌的岸崖和深絕的壑谷難以描繪。
這地方靈秀有傑出的人物,新安府丞如今是第一等的人物。
衆多的草木隨着季節變化有了冷暖的不同,竹子的節和松樹的心依舊傲然挺立。
在這偏僻的山區做個小官我並不遺憾,結識您遠勝過荊州的韓朝宗。
梅樹的風讓溪水漲起綠得如同美酒,清晨插上桅杆上的烏篷就駛向南方天空。
如今廣大的房屋都在談論唐堯虞舜,仔細思考正需要有醫治國家的能手。
秀麗的眉毛潤澤,雙頰泛紅,想着看他佩戴着飾物在九重天門飛翔。
諸位倘若想要秉持公正的議論,就不要讓這位賢才思念故鄉的山。