朝霞不出門,暮霞行千里。
今晨日未出,曉氣散如綺。
心疑雨再作,眼轉雲四起。
我豈知天道,吳農諺云爾。
古來佔滂沱,說者類恢詭
飛雲走羣羊,停雲俗三稀。
月當天畢宿,風自少女起。
爛石燒成香,汗礎潤如洗。
逐婦鳩能拙,穴居狸有智。
蜉蝣強知時,蜥蜴與聞計。
垤鳴東山鸛,堂審南柯蟻。
或加陰石鞭,或議陽門閉。
或雲逢庚變,或自換甲始。
行鵝與象龍,聚訟非一理。
不如老農諺,響應捷如鬼。
哦詩敢誇博,聊用醒午睡。
早晨有朝霞就不要出門,傍晚有晚霞則可以出行千里。
今天早晨太陽還沒出來,拂曉的雲氣散開如同綺麗的錦緞。
心裏懷疑又要下雨了,轉眼看到雲四處涌起。
我哪裏知曉上天的規律,這只是吳地農民的諺語這樣說罷了。
自古以來占卜大雨,解說的人大多荒誕離奇。
飛雲如同奔跑的羣羊,停雲按常理說很少見。
月亮正對着畢宿,風從少女星座而起。
爛石能燒成香,柱下的石礎被汗水浸溼得如同水洗過一樣。
驅逐鳥雀的鳩鳥顯得笨拙,穴居的狸貓卻有智慧。
蜉蝣勉強能知曉時間,蜥蜴也能參與謀劃。
土堆上鳴叫的東山鸛,堂前審問的南柯蟻。
有的說加上陰石的鞭子,有的議論陽門關閉。
有的說遇到庚日就會變化,有的說從換甲日開始。
行鵝與象龍,衆說紛紜沒有統一的道理。
不如老農的諺語,迴應起來快速得如同鬼魅。
吟詩不敢自誇博學,姑且用來叫醒午睡罷了。