衡山紫蓋連延處,一峯巉絕擎玉宇。
漢家憚遠不能到,寓祭灊山作天柱。
我今臥遊長揜關,卻寓此石充灊山。
形摹三尺氣萬仞,世間培塿何由攀?
南州山骨服清淑,乳孽砂牀未超俗。
神奇都賦小崢嶸,雷雨飛來伴幽獨。
哦詩月明清夜闌,坐看高影橫屋山。
摩霄拂雲政如此,吾言實誇誰敢刪!
衡山的紫蓋峯連綿之處,有一座高峻的山峯好像支撐着天宇。
漢朝時因爲嫌路途遙遠而不能到達,就把祭祀放在灊山當作天柱山。
我如今閒臥遊賞長期關閉,卻把這塊石頭當作灊山。
它形狀不過三尺但氣勢卻有萬仞,世間那些小土丘又怎麼能比得上攀登它呢?南方的山質地清美,那些如乳般的石峯和沙石岩牀也沒有超出凡俗。
神奇之處都賦予了這小小的山峯而顯得崢嶸,雷雨飛來伴隨着它的幽僻孤獨。
吟詩到月光明亮深夜將盡,坐着看那高大的影子橫在屋山之上。
直上雲霄拂拭雲朵正是這樣,我的話確實是誇讚它誰敢刪減呢!