余杭道中

范成大
范成大 (宋代)

落花流水浅深红,尽日帆飞绣浪中。

桑眼迷离应欠雨,麦须骚杀已禁风。

牛羊路杳千山合,鸡犬村深一径通。

五柳能消多许地,客程何苦镇匆匆!

余杭道中翻譯

落花和流水呈现出或浅或深的红色,一整天船帆在绣着波浪的水面上飞驰。

桑树的叶子看起来迷离大概是因为缺少雨水,麦芒杂乱大概是因为已经禁受不起风了。

牛羊行走的道路遥远,千山合拢,鸡犬所在的村落幽深,只有一条小路相通。

五柳先生能够消受多少地方呢,旅途之人为何总是这样匆忙啊!

更多范成大的名句

連雨不知春去,一晴方覺夏深。
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。
十里西疇熟稻香,槿花籬落竹絲長,垂垂山果掛青黃。
小兒呼叫走長街,雲有癡呆召人買。
濃霧知秋晨氣潤,薄雲遮日午陰涼,不須飛蓋護戎裝。
窗間梅熟落蒂,牆下筍成出林。
借與門前磐石坐,柳陰亭午正風涼。

更多范成大的詩詞