奉和御製讀隋書 其三

夏竦
夏竦 (宋代)

子蓋懷英斷,南荒久駐留。清通承眷獎,恭順望巡遊。異寵榮鄉黨,丹誠破寇仇。邊民思舊愛,刻石在西州。

奉和御製讀隋書 其三翻譯

你所提供的內容似乎不太符合常見的古詩詞,我儘量按照字面意思進行現代中文的解釋: 你大概懷有英雄般的決斷,在南方荒僻之地長久停留。

清正通達承蒙恩寵嘉獎,恭敬順從盼望帝王巡遊。

特殊的恩寵使鄉黨榮耀,赤誠之心能攻破敵寇。

邊地的民衆思念過去的仁愛,將其刻在石碑上立在西州。

如果這不是你想要的結果,可以檢查一下文本是否準確,或者提供更多背景信息以便我更準確地理解和翻譯。

更多夏竦的名句

夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。

更多夏竦的詩詞