奉和御製崇政殿宴從臣

夏竦
夏竦 (宋代)

青綺禁門符命錫,離珠御府天琛事例。

兩儀流慶會休期,二聖詒謀歸盛德。

大禮修,真猷格,懿鑠昭昭兮靡極。

阜民財,形物力,聖志乾乾兮夕惕。

金扉玉宇麗皇居,鳳藻鸞蹤輝樂石。

龜趺螭首建靈辰,鵲尾龍香奉至神。

日轉翠華臨閣道,天旋丹仗復鉤陳。

縉紳茂寵兮逾三接,羽衛鴻儀兮備九賓。

瓊觴傳滿兮均堯酒,柏殿賡颺兮洽漢臣。

奉若靈心彌翼翼,布昭醲化愈淳淳。

奉和御製崇政殿宴從臣翻譯

華麗的宮禁之門依據符命進行賞賜,帝王的寶庫中各種珍寶羅列。

天地間福澤長久流動,兩位聖人的謀略歸結於高尚的品德。

盛大的禮儀修習着,真誠的謀略施行着,美好的品德光輝閃耀沒有盡頭。

使百姓富裕,展現物力,聖人的志向勤勉不懈早晚警惕。

華麗的門和宮殿使皇宮壯麗,鳳凰的文采和鸞鳥的蹤跡在樂石上閃耀光輝。

龜形碑座和螭首在良辰建立,鵲尾形的香和龍香供奉給神靈。

太陽轉動翠羽裝飾的華蓋來到閣道,天空迴旋着紅色的儀仗再次環繞鉤陳星。

士大夫們所受的優厚恩寵超過三次接見,羽林軍的盛大禮儀可招待九賓。

美酒瓊漿傳滿就像堯時的酒,柏樹宮殿裏歌聲飛揚和諧地對待漢臣。

恭敬地侍奉如同神靈之心更加恭謹,廣泛地昭示醇厚的教化更加質樸醇厚。

更多夏竦的名句

夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。

更多夏竦的詩詞