青顰粲素靨。海國仙人偏耐熱。餐盡香風露屑。便萬里凌空,肯憑蓮葉。盈盈步月。悄似憐、輕去瑤闕。人何在,憶渠癡小,點點愛輕撅。
愁絕。舊遊輕別。忍重看、鎖香金篋。淒涼清夜簟席。杳杳詩魂,真化風蝶。冷香清到骨。夢十里、梅花霽雪。歸來也,懨懨心事,自共素娥說。
(她)輕皺眉頭,有着潔白美好的容顏。
那來自海外的仙人偏偏喜愛炎熱。
吃盡了香風,飲盡了露滴。
能夠萬里凌空飛翔,願意憑藉那蓮葉。
輕盈地邁步如同在月下行走。
悄然好似憐惜,輕輕離開仙宮。
那個人如今在哪裏呢,回憶起她天真幼稚的樣子,一點點可愛地輕輕撅嘴。
憂愁至極。
過去輕易地分別遊玩。
怎忍再重新去看那鎖着香氣的金箱子。
在淒涼的清夜躺在竹蓆上。
遠遠的詩魂,真的化作了風中的蝴蝶。
清冷的香氣直透到骨頭裏。
夢中那十里梅花如霽雪般。
歸來吧,滿心的煩悶,自己和嫦娥去訴說。