轉應曲

胡先驌
胡先驌 (近代)

明月、明月,幾度照人愁絕。更深香燼無溫,千里江南夢魂。魂夢、魂夢,端是將人調弄。

轉應曲翻譯

明月啊、明月啊,幾次照見人憂愁到了極點。

夜深了香已燃盡沒有了溫度,在千里江南的夢魂之中。

夢魂啊、夢魂啊,確實是在將人戲弄。

更多胡先驌的詩詞