暮秋如薺蒼煙淡,翩翾萬鴉飛舞。畫堞笳哀,連營馬動,極目荒寒如許。枝頭對語,似慣說興亡,坐觀今古。塔影沈沈,半山殘照又西去。中原劫灰見否。認隋堤怨柳,飄盡風絮。老柏鳴鴟,頹垣噪鵲,迸入亂離情緒。天涯倦羽。恐遍繞南枝,定巢無處。只羨冥鴻,五湖堪寄旅。
暮秋時節如同薺菜般蒼茫,淡淡的蒼煙升起,衆多烏鴉翩翩飛舞。
城牆上的齒狀矮牆邊笳聲哀怨,連綿的營帳中馬在活動,極目望去是如此的荒涼寒冷。
樹枝上的鳥兒相對而語,好像習慣了談論興亡,安坐觀看古今變化。
塔的影子深沉,半座山的殘陽又向西邊落下。
中原的劫後餘灰看見了嗎。
認出那隋堤上哀怨的柳樹,已經飄盡了柳絮。
古老的柏樹中有鴟鴞鳴叫,殘損的牆垣上有喜鵲喧鬧,這一切都闖入了亂離的情緒之中。
在天涯的疲倦飛鳥。
恐怕繞遍了向南的樹枝,也確定不了棲息的地方。
只羨慕那高飛的鴻雁,五湖四海都可以寄託旅途。