雙雙燕

王世貞
王世貞 (明代)

廿年恩養,念暖幌雕籠,一時勾了。低聲軟語,泣別殢情京兆。無柰春山頓老。況冷斷、如簧雅調。辭君豈爲無魚,嘆汝難同凡鳥。驚起,鉤簾淺照。見嫵月初生,似他波俏。飄黃摧粉,總博綠愁紅躁。誰破芸窗乍曉。怎忘得、雙彎纖妙。知否御愛開元,鸚鵡墓傍新旐。

雙雙燕翻譯

二十年的恩情養育,想到那溫暖的帷帳和精緻的鳥籠,一下子都結束了。

它低聲柔和地鳴叫,哭泣着告別那纏綿的情意和京兆。

無奈那如春天山巒般的容顏突然老去。

更何況那像簧片般動聽的聲音也已冷卻斷絕。

辭別你難道是因爲沒有魚喫,感嘆你難以如同普通的鳥一樣。

突然驚起,鉤起簾子淡淡的光照進來。

看見如彎月般美麗的開始出現,好像它那美好的姿態。

飄落的黃色花瓣摧殘着粉色花瓣,總是惹來綠葉的愁緒和紅花的煩躁。

誰打破了書窗剛剛天亮。

怎能忘記那一雙纖細美妙的彎眉。

可知道當初在開元時被寵愛,鸚鵡墓旁有新的旗幟。

更多王世貞的詩詞