湖光覽不盡,湖水汎空綠。蒼蒼生暮煙,蕭條几家屋。明月照前嶺,斜陽暝羣木。人歸古渡頭,三五自相續。漁火隱深叢,明滅出修竹。言念避世人,悠然樂高躅。何當棹舟去,補被蘆中宿。
湖光沒辦法看盡,湖水盪漾着一片空明的綠色。
蒼茫中生出傍晚的煙霧,呈現出蕭條的幾戶人家的房屋。
明月照耀着前面的山嶺,斜陽使衆多樹木都昏暗下來。
人們回到古老的渡口,三五個接連不斷。
漁火隱藏在深深的叢林中,時明時暗地從修長的竹子中顯現。
心裏想着避開世俗之人,悠然地追慕高遠的行跡。
什麼時候划着船離去,在蘆葦叢中鋪着被子住宿。
秋晚访丁洽泉不值
秋日登潞河城楼
晚泊高邮寄丁洽泉
雨中憩山家