仙洲呈劉伯益沈莊仲

劉學箕
劉學箕 (宋代)

杜門久經時,老我徒謬悠。

平生山水心,汩汩不暇謀。

今辰定何辰,木落風露秋。

忘懷兩佳士,共約來仙洲。

杖藜欣躋攀,空濛翠煙浮。

解帶小盤礴,尋勝還經丘。

捫蘿坐石冷,俯潤穿林幽。

露重巾履溼,涉歷青山頭。

瀑泉盡生寒,晴雪散不收。

蜒蜿下大壑,一闖千丈虯。

歸來坐危亭,興與孤雲留。

野草爲誰好,巖花徒爾愁。

昔賢有遺從,俯仰歲月流。

慨嘆不自禁,陶然聊消尤。

仙洲呈劉伯益沈莊仲翻譯

閉門已經很長時間了,衰老的我只是徒然地悠遊。

我平生喜愛山水的心思,急切地沒有閒暇去謀劃。

今天是什麼樣的日子呢,樹葉飄落,秋風帶着露水。

忘記其他的事與兩位優秀的人,一起相約來到這神仙般的地方。

拄着藜杖欣喜地攀登,空濛中翠綠色的煙霧飄浮着。

解開衣帶隨地稍作休息,尋找美景還經過山丘。

攀着藤蘿坐在石頭上感覺寒冷,俯視潤澤的水流穿過樹林顯得幽深。

露水重使得頭巾鞋子都溼了,涉足走過青山的山頭。

瀑布的泉水處處生出寒意,晴天的雪分散着沒有收起。

蜿蜒地向下流入大的壑谷,像一條闖入的千丈長的虯龍。

回來後坐在高亭上,興致與孤獨的雲朵一同停留。

野草是爲誰而美好,巖上的花只是白白地發愁。

往昔的賢人有遺留的事蹟,俯仰之間歲月流逝。

慨嘆不由自主地發出,陶醉地姑且消除憂愁。

更多劉學箕的詩詞