公無渡河

烏斯道
烏斯道 (明代)

公無渡河,公無渡河,公若渡河,吾將奈何。河水有懸流,魚鱉不能居。公力不如水,乃爲鱉與魚。河水勝鴆毒,河水勝矛戟。河伯不相邀,胡云避不得。吾聞狎於虎,死於虎,狎於水,死於水。公性揚揚急如駛,河水一去不復回,公今一去寧復起。公不起,自取之,公兮公兮將怨誰。

公無渡河翻譯

您不要渡河啊,您不要渡河啊,您要是渡河,我將怎麼辦呢。

河水有高懸的急流,魚鱉都不能在那裏居住。

您的力量比不上水,就會成爲鱉和魚啊。

河水比鴆毒還厲害,河水比矛戟還兇險。

河神沒有邀請您,爲何說躲避不了呢。

我聽說親近老虎,會被老虎咬死,親近水,會被水淹死。

您的性子急洋洋就像疾駛一樣,河水一旦流去就不再回來,您今天一旦離去難道還能再起來。

您不起來,是自己造成的,您呀您呀將埋怨誰呢。

更多烏斯道的詩詞