吳節婦

烏斯道
烏斯道 (明代)

憶昔嫁君時,贈我白羅帨。

君歿帨猶存,拭我泣君淚。

淚盡帨不爛,長留篋中看。

幷州有剪刀,誰能剪一半。

將心比羅帨,皎皎如素絲。

素絲可以染,妾心終不移。

吳節婦翻譯

回憶往昔嫁給你的時候,你贈給我白色的佩巾。

你去世了佩巾還留存着,用它來擦拭我爲你哭泣的淚水。

淚水流盡了佩巾也沒有破爛,長久地留在箱子裏觀看。

幷州有鋒利的剪刀,誰能把它剪成一半呢。

將我的心比作這佩巾,潔白明亮如同白色的絲線。

白色的絲線可以被染色,我的心意始終不會改變。

更多烏斯道的詩詞