插秧歌

劉學箕
劉學箕 (宋代)

農夫楫楫清波闊,秧稻茸茸森石發。

父兒呼喚手拔齊,千把萬把根連泥。

四更乘月躇隴陌,曉煙漸散東方白。

歸來喫得飯一盂,擔到田頭汗似珠。

蹲身擘業種入士,不間朝昏與亭午。

肌膚剝裂肉起皮,烈日才陰又風雨。

秋收幸值歲稍豐,谷賤無錢私債重。

連忙變轉了官賦,霜雪冰鋨愁窮冬。

吁嗟四民天地間,服田力穡良獨艱。

寄言安坐西方輩,汝飽不慚吾厚顏。

插秧歌翻譯

農夫奮力划動船槳,使清澈的水波變得寬闊,秧苗長得繁密如茵像石頭上長出的苔蘚。

父親和兒子呼喚着用手把秧苗拔得整齊,成千上萬把的秧苗根部連着泥土。

四更時趁着月光走在田埂小路上,拂曉的煙霧漸漸散去東方開始發白。

回來後喫一碗飯,挑着擔子到田頭累得汗水像珠子一樣。

蹲着身子分開秧苗種植到土裏,不論早晨黃昏還是中午。

皮膚都裂開了肉也起來了,烈日剛過去又迎來風雨。

秋天收穫時幸好遇到年歲稍微豐收,穀物價格低但私人債務沉重。

趕緊轉變來繳納官府的賦稅,霜雪冰寒讓人在寒冬發愁。

唉呀,士農工商在天地之間,從事耕種勞作實在是非常艱難。

寄語那些安然閒坐的富貴之人,你們喫飽了卻毫不慚愧真是讓我感到羞愧。

更多劉學箕的詩詞