农夫楫楫清波阔,秧稻茸茸森石发。
父儿呼唤手拔齐,千把万把根连泥。
四更乘月躇陇陌,晓烟渐散东方白。
归来吃得饭一盂,担到田头汗似珠。
蹲身擘业种入士,不间朝昏与亭午。
肌肤剥裂肉起皮,烈日才阴又风雨。
秋收幸值岁稍丰,谷贱无钱私债重。
连忙变转了官赋,霜雪冰鋨愁穷冬。
吁嗟四民天地间,服田力穑良独艰。
寄言安坐西方辈,汝饱不惭吾厚颜。
农夫奋力划动船桨,使清澈的水波变得宽阔,秧苗长得繁密如茵像石头上长出的苔藓。
父亲和儿子呼唤着用手把秧苗拔得整齐,成千上万把的秧苗根部连着泥土。
四更时趁着月光走在田埂小路上,拂晓的烟雾渐渐散去东方开始发白。
回来后吃一碗饭,挑着担子到田头累得汗水像珠子一样。
蹲着身子分开秧苗种植到土里,不论早晨黄昏还是中午。
皮肤都裂开了肉也起来了,烈日刚过去又迎来风雨。
秋天收获时幸好遇到年岁稍微丰收,谷物价格低但私人债务沉重。
赶紧转变来缴纳官府的赋税,霜雪冰寒让人在寒冬发愁。
唉呀,士农工商在天地之间,从事耕种劳作实在是非常艰难。
寄语那些安然闲坐的富贵之人,你们吃饱了却毫不惭愧真是让我感到羞愧。