賓從集藕花堂分韻得園字二十韻

劉學箕
劉學箕 (宋代)

流金爍石火燎燔,何地泄此畏暑袢。

草堂幸有茆三間,冷浸十畝泉有源。

泉音琮琤下空山,金石戛擊聲潺湲。

太華峯頭十丈蓮,吾儂玉井親移根。

開華結實今幾年,紅幛綠蓋風翻翻。

卷舒萬柄搖蒼煙,香苞芳萼錦綺毓。

雲將急雨珠濺圓,日焙晴酣香勝蓀。

龜魚竊{上廣下陰}鷗鷺眠,勾致屬玉棲雙鴛。

房青子碧甘剝鮮,藕白條翠冰堆盆。

嚼之清泠醒醉魂,猶可招邀慰文園。

君明不聞李謫仙,聲名飄然譽開元。

忽傅詔草白蓮序,一掃意到無餘言。

又知蘇州韋不凡,風清月曉之江樊。

形容委曲說花趣,妙語歷歷成訂論。

我今對花難著句,挹取香氣臨窗軒。

俱來亦有二三子,將壇共築旗同{左扌右舉}。

搜吟速下一轉語,縮手無畏前輩尊。

但今取之二老間,勿效碔砆亂璠璵。

少需紅日西沉山,從容特爲開芳尊。

晚色婉靜更麗娟,詠到東方生曉暾。

賓從集藕花堂分韻得園字二十韻翻譯

流金鑠石般炎熱如火燒炙烤,到哪裏去排解這畏懼暑熱的困擾。

草堂幸好有三間茅屋,清涼地浸潤着有十畝大的泉水且有源頭。

泉水聲音琮琮作響流下空山,像金石撞擊發出潺潺之聲。

太華峯頭上有十丈的蓮花,我親自在如玉的井邊移植其根。

開花結果到現在已經過了好幾年,紅色的帷帳綠色的傘蓋在風中翻動。

卷舒着萬千柄葉搖曳在蒼茫的煙霧中,香苞芳萼如錦繡般孕育。

雲朵將急雨灑下如珍珠濺圓,太陽烘焙着天氣晴朗時香氣勝過蓀草。

龜魚偷偷地隱藏着,鷗鷺安睡,吸引來白玉般的鴛鴦棲息。

房裏的果實青碧甘願被剝開品嚐,藕白如條翠玉般堆積在盆中。

咀嚼起來清泠能讓醉魂清醒,還可以邀請來慰藉文園。

你明明沒聽說過李謫仙(李白),他的聲名瀟灑地譽滿開元時期。

忽然傳來他寫的詔書草稿《白蓮序》,一下筆就將意思表達得毫無遺漏。

又知道蘇州的韋應物不同凡響,在清風明月的江邊。

形容曲折地講述花的意趣,妙語連珠成爲確定的論斷。

我現在對着花難以寫出詩句,汲取香氣來到窗邊。

一起來的也有兩三個朋友,將一起築起將壇旗幟一同舉起。

快速搜尋思索出一句,縮手沒有畏懼前輩的尊崇。

只在這兩位老人之間選取,不要效仿像碔砆亂了璠璵。

稍等紅日西沉到山後,從容地特意爲其打開芳樽。

晚色溫婉安靜更加美麗,吟詠到東方出現拂曉的曙光。

更多劉學箕的詩詞