莫釐之峯何嵯峨,下有衝激之洪波。波光浩渺天一色,漁舟幾處揚清歌。雲散煙空風乍息,湖上諸峯開歷歷。小者如拳大若箕,遙遙空翠俱堪摘。支硎穹窿作列屏,層巒復嶂何青青。道場卞山遙拱峙,波中點點同流萍。孤峯獨向湖中闢,倒影入湖湖盡碧。可憐萬頃堆琉璃,落日沈波搖琥珀。俯視千家粉堞雄,連甍接翼自相通。橘實垂時金錯落,綺窗開處玉玲瓏。此時曠望樂何極,杳然如在丹青中。來朝歸去入城郭,空羨磯頭一釣翁。
莫釐峯是多麼的高峻巍峨,山下有洶涌澎湃衝擊的洪波。
波光遼闊浩渺與天空呈現同一顏色,有幾處漁船在揚起清亮的歌聲。
雲朵消散煙霧空淨風突然停歇,湖面上的各個山峯清晰地呈現。
小的像拳頭大的像簸箕,遠遠的空靈翠綠都好像能夠摘取。
支硎山穹隆如同排列的屏風,層層山巒重疊的山峯是多麼青翠。
道場山和卞山遠遠地相對聳立,波浪中點點如同漂流的浮萍。
一座孤峯獨自向着湖中突出,倒影映入湖中湖水全是碧綠的。
可憐那萬頃湖水如同堆積的琉璃,落日沉落波浪中搖盪着如同琥珀。
從高處往下看千家的城堞雄偉,連綿的屋脊連接着屋翼自然相通。
橘子成熟時如同金色錯落有致,綺麗的窗戶打開處如同美玉般玲瓏剔透。
此時極目遠望快樂至極,恍惚如同在繪畫之中。
到了明天歸去進入城邑,白白羨慕那石磯頭上的一個釣魚老翁。