苦雨

許必勝
許必勝 (宋代)

積憂遂成陰,昏色遍蒼莽。

我醉憂已忘,天地當開朗。

何以酒醒後,猶然在檐上。

雲是方春時,暗助草木長。

凝陰而無陽,亦非善培養。

豈因世道非,寰宇盈魍魎。

日月不照臨,星辰羞布象。

每睹萬類心,俱稱上天廣。

移轉亦何難,夢夢如抱怏。

地底周雷聲,驕鳥絕心想。

四望如無餘,舉意同羅網。

安得最高峯,雲外獨來往。

苦雨翻譯

長久的憂慮於是就形成了陰霾,昏暗的色調遍佈蒼茫大地。

我醉酒時憂慮已經忘卻,天地應當變得開朗。

爲什麼酒醒之後,那陰霾仍然在屋檐之上。

說是正當春天的時候,暗暗地幫助草木生長。

凝聚陰霾而沒有陽光,也不是好的滋養培育。

難道是因爲世道不對,整個天地間充滿了鬼怪。

日月不再照耀,星辰也羞於顯現排列。

每當看到萬物的內心,都稱讚上天廣闊。

轉變又有什麼困難,迷迷糊糊如同心懷不滿。

地下四周雷聲響起,驕傲的鳥兒斷絕了心思。

四面望去好像什麼都沒有了,一有想法就如同置身羅網。

怎能得到那最高的山峯,在雲外獨自來來往往。

更多許必勝的詩詞