戎車百兩去難攀,秣馬前驅矢石間。析木舊津吞朔易,神都新令愯完顏。傳聲已報連三捷,觸熱那辭冒百艱。束縛會看擒頡利,灰釘何待執戎蠻。清談一笑時能共,妙語千篇未可刪。緩帶且從黃閣老,峨冠行奉紫宸班。分攜坐嘆虛懸榻,老病懷歸祇故山。他日小舟能過我,萬峯深處有柴關。
兵車百輛離去難以追趕,喂好馬在前面行進于飛箭亂石之間。
在析木津舊日渡口處可吞沒北方,京城新的政令讓完顏氏恐懼。
傳來消息已報連續取得三次勝利,冒着炎熱哪裏會推辭歷經衆多艱難。
束縛(敵人)將會看到擒獲頡利,何須等待用灰釘來制服南蠻。
清談時能夠一同歡笑,美妙的話語千篇也不可刪減。
舒緩衣帶暫且跟從黃閣老,戴着高帽奉行於紫宸班列。
分別時坐着嘆息虛設的牀榻,年老有病心懷歸鄉之情只是回到故鄉的山。
他日小船能夠來拜訪我,萬峯深處有柴門。
需注意,這只是一種儘量貼近原意的現代中文解釋,可能不完全等同於精確的學術翻譯。