拾級上層嶂,蒼松來攫人。盤旋惑前路,鬆若偕山莽。威鳳互低昂,瘦虯爭嶙峋。欹橫挺奇勢,冪地無朝曛。懸厓氣陰森,巉削出畫皴。遒枝罥蔦蘿,蒙茂雲影屯。寒翠染衫袂,翛翛無點塵。斯須好風來,天籟空中聞。古調協宮徵,使我清心魂。縱橫歷百折,橐駝西向蹲。佛屋銜層碧,俶詭羅秋雯。萬松青一色,護此龍象尊。磨礱費天匠,變幻如鬼神。路阻無劍臺,西望空逡巡。
沿着臺階登上層層山嶂,蒼勁的松樹好像要撲過來抓住人。
盤旋着讓人對前路感到迷惑,松樹彷彿與山莽一同存在。
威風的鳳凰相互高低起伏,瘦弱的虯龍爭相嶙峋怪異。
傾斜橫臥展現奇特的態勢,遮蔽地面沒有早晚的陽光。
懸崖氣氛陰森,險峻峭拔如同畫出的皴法。
剛勁的樹枝纏繞着蔦蘿,茂密的雲霧影子聚集。
寒冷的翠色沾染了衣衫衣袖,灑脫自在沒有一點塵埃。
一會兒好風吹來,天籟之聲在空中聽到。
古老的曲調和諧着音律,使我的心靈和魂魄清新。
縱橫歷經多次曲折,像駱駝一樣向西蹲伏。
佛屋銜接層層碧綠,奇異錯雜地羅列着秋天的雲霞。
萬棵松樹一片青色,守護着這如同龍象般的尊嚴。
打磨耗費了天工,變幻如同鬼神一般。
道路受阻沒有了劍臺,向西望去只能空自徘徊。