汲修世子謝餉綠葡萄詩意在得種法次韻奉答用酬下詢老圃之意

謝振定
謝振定 (清代)

植根欲深苗欲稀,清明五日出土遲。祭貓瘞犬以時至,草龍向天隨指頤。刪除繁冗爽籟集,兼旬瓔珞縈卑枝。葛囊鎖護象文褓,勿令蜂雀窺重帷。溉之侵晨與昏暮,摘以筠籠傾漆匜。大珠小珠各風味,脆而不酸甘不飴。物情消息似佳醞,既多且有旨且時。爲君盡輸祕密藏,來年報我瓊瑤詩。

汲修世子謝餉綠葡萄詩意在得種法次韻奉答用酬下詢老圃之意翻譯

紮根要深而苗要稀疏,清明後五日出土有些晚。

按時祭祀貓和掩埋狗,草龍朝着天空隨手指動。

刪除繁雜就會有清爽的聲音聚集,二十天裏珠瓔珞環繞在低枝上。

用葛囊保護好像有花紋的襁褓,不要讓蜂雀偷看這重重帷帳。

在清晨和傍晚灌溉它,用筠籠摘下倒入漆制的水瓢。

大顆小顆各有不同風味,脆卻不酸甜而不膩。

事物的情狀消息好像美酒,既多又好且適時。

爲你完全獻出這祕密的珍藏,來年回報我美好的詩篇。

更多謝振定的詩詞