洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。
不戰棄城誰執咎,偷生避地子保傷。
賣力已化諸山寨,沽酒從開萬戶坊。
如此撫摩能幾日,流民端復耕桑名。
水中的沙洲彷彿就在水中央,那長着荻草的屋子和蓬草做窗的好像荒野中的船。
不作戰就放棄城池是誰的過錯呢,苟且偷生躲避到其他地方兒子也會受到傷害。
賣力的行爲已經在各個山寨中出現,買酒也從開設的衆多坊市開始。
像這樣安撫體恤又能有幾天呢,流亡的百姓最終還是要恢復農耕蠶桑的生活。
需要注意的是,對於一些較爲生僻或有特定背景的詩詞,準確理解和翻譯可能存在一定難度,具體含義還需結合更廣泛的背景知識進一步探討。
声声慢(应制赋芙蓉、木樨)
宝鼎现
绛都春
念奴娇
苏堤晓望
念奴娇 雪
白赞
闭户
茶釄次友人韵
城东看柳
次韵谢乡陈涩颠
次韵赠张秋岩
答王雪窗惠诗
得狸奴
得卢蒲江刘惩斋倡和墨
登法海寺小阁
东园书所见
读淮阴侯传
读容斋三笔记