絳都春

陳鬱
陳鬱 (宋代)

晴天媚曉。正禁苑乍暖,鶯聲嬌小。柳拂玉闌,花映朱簾韶光早。熙朝多暇舒長晝。慶聖主、新頒飛詔。貽謀恩重,齊家有訓,萬邦儀表。

偏稱宮闈歡笑。釀和氣共結,天香繚繞。侍宴回車,韶部將迎金蓮照。雞鳴警戒丁寧了。但管取、鹹常同道。東皇先報宜男,已生瑞草。

絳都春翻譯

晴天明媚拂曉。

正是皇家禁苑剛剛變暖的時候,黃鶯的叫聲嬌小可愛。

柳樹輕拂着玉石欄杆,鮮花映照在紅色的簾子上,美好時光早早到來。

光明的朝代有許多閒暇來舒展長長的白天。

慶賀聖明的君主,剛剛頒佈了飛傳的詔令。

賜予謀略恩情厚重,使家族和睦有訓誡,是各個國家的表率。

特別適合宮廷中充滿歡笑。

醞釀着祥和之氣共同凝結,上天的香氣繚繞。

侍奉宴席後乘車返回,樂官們將迎接皇帝如同金蓮映照。

雞叫時的警戒已反覆叮囑過了。

只要保證遵循永恆不變的道理。

春神首先報告有男孩出生的喜訊,已經生出了吉祥的瑞草。

更多陳鬱的詩詞