說着池陽舊歲時,星郎事業世皆知,
淮人自在於堪用,天下如今尚可爲。
江南烽高黃塞近,街頭箭急赤囊馳。
多應規撫煩君往,橫槊隨賡薄伐詩。
說到池陽過去的那些歲月,才俊之士的功業世人都知曉。
淮地之人自然能夠任用,天下在如今仍然還是有可爲的。
江南烽火很高而北方邊塞很近,街頭飛箭急速而傳遞緊急軍情的赤囊奔馳。
大多應該是規劃安撫的事情煩勞你前往,橫拿着長矛隨着吟誦征伐的詩篇。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量貼近原意進行解釋性的表述,可能無法完全準確地傳達出古詩詞的韻味和意境。
声声慢(应制赋芙蓉、木樨)
宝鼎现
绛都春
念奴娇
苏堤晓望
念奴娇 雪
白赞
闭户
茶釄次友人韵
城东看柳
次韵谢乡陈涩颠
次韵赠张秋岩
答王雪窗惠诗
得狸奴
得卢蒲江刘惩斋倡和墨
登法海寺小阁
东园书所见
读淮阴侯传
读容斋三笔记