江城子

韓純玉
韓純玉 (明代)

眉峯煙鎖未分明,過秦青,恨零星。一樹櫻桃、微雨夢難醒。月在當頭杯在手,愁似海,總填平。春宵三五好心情,繞紅亭,笑聲盈。促席傳觴、倚醉聽搊箏。嫌煞銅壺銀漏短,香灺燼,燭花橫。

江城子翻譯

眉毛如同山峯般被煙霧籠罩着並不清晰,回想秦青,只留下些微遺憾。

滿樹的櫻桃,在微微細雨中做的夢難以醒來。

明月就在頭頂,酒杯拿在手中,愁苦像大海一樣,卻總是想要去填平。

春天夜晚那幾個十五的日子心情很好,圍繞着紅色的亭子,充滿了歡聲笑語。

緊挨座位依次傳杯飲酒,靠着醉意聆聽彈奏古箏。

只嫌那銅壺滴漏計時太短,香已燒盡,燭花橫斜。

更多韓純玉的詩詞